VISITES GUIDÉES

ORIO

UN JOUR COMME RAMEUR

Vous voulez vous sentir comme un rameur ? Vous pouvez utiliser les infrastructures de pointe de l’Arraunetxe et le kayak royal de l’Association d’aviron d’Orio, entre amis ou en famille, pour ramer sur le fleuve Oria. Mettez-vous entre les mains de professionnels pour vivre une expérience différente. L’amour et l’attachement pour l’aviron se ressentent dans le village même. Laissez-vous contaminer par cette énergie et ramez dans Orio.

En plus d’être une ressource naturelle sans pareil, l’estuaire de l’Oria est riche en histoire et en récits. Vous pouvez naviguer dans de petites embarcations depuis Aginaga, et avec l’aide de la marée aborder les cinq kilomètres qui séparent le centre du village. Vous pouvez faire connaissance avec le paysage et les environs de grande valeur naturelle avec votre famille ou vos amis, en prenant une courte pause pour le déjeuner.

AIA

PARKETXE D’ITURRARAN

Iturraran est une ferme remarquable qui conserve la structure originale du XVIIIe siècle. En plus d’être un centre d’accueil pour les visiteurs, c’est aussi le centre d’interprétation du parc naturel de Pagoeta.

Contact:
Tel: 943 835 389
iturraran@gipuzkoanatura.eus

aia bisita gidatuak iturraran parketxea

Iturraran est une ferme remarquable qui conserve la structure originale du XVIIIe siècle. En plus d’être un centre d’accueil pour les visiteurs, c’est aussi le centre d’interprétation du parc naturel de Pagoeta.

Le jardin botanique d’Iturraran s’étend sur 25 hectares, dont 10 sont occupés par des arbres indigènes, et contient environ 6 000 taxons qui servent de vitrine de la végétation du monde entier. Dans l’un des espaces du jardin se trouve également la zone appelée jardin de la biodiversité, qui abrite une collection de plantes du Pays basque en danger.

Horaire :
Ouvert tous les jours, de 9:00 à 19:00

Contact :
Tel: 943 835 389
iturraran@gipuzkoanatura.eus

aia bisita gidatuak iturrarango lorategi botanikoa

FORGE AGORREGI ET MOULINS

La forge Agorregi et les moulins se trouvent également près du Parketxe d’Iturraran. Ils ont été restaurés par le Département de la culture et de la langue basque du Conseil provincial de Gipuzkoa suite à l’installation hydraulique reconstruite au XVIIIe siècle et sont visibles en fonctionnement aujourd’hui.

Contact :
Tel: 943 835 389
iturraran@gipuzkoanatura.eus

Horaire :
Du 1er janvier au 28 février : Fermé
Pâques : ouvert pendant cinq jours. Du jeudi saint au lundi de Pâques, tous deux inclus.
De mars à juin : ouvert les dimanches et jours fériés
Juillet et septembre : ouvert les samedis, dimanches et jours fériés.
Août : ouvert du jeudi au dimanche. Fermé le 10 août, pour la fête patronale.
Du 1er octobre au 8 décembre : ouvert les dimanches et jours fériés.
Du 9 au 31 décembre fermé
REMARQUE : Horaires pendant les jours d’ouverture : 11:00-13:00 La visite guidée a toujours lieu à 11:30 et au fur et à mesure de la visite, les moulins et la forge sont mis en service.

aia bisita gidatuak agorregiko burdinola

RUCHER DIDACTIQUE D’ITURRARAN

Près du Parketxe d’Iturraran et à des fins éducatives, un rucher a été construit et lors des visites guidées vous pouvez voir la structure et l’organisation des ruches, car il est préparé pour suivre en direct le mode de vie des abeilles.

Contact :
Tel: 943 835 389
iturraran@gipuzkoanatura.eus

CIRCUIT D’ORIENTATION DURABLE D’ITURRARAN

L’idée est de faire un test d’orientation, un parcours marqué sur une carte en cherchant les repères placés dans la nature. Chaque participant disposera d’un plan et d’une carte de contrôle, où chaque balise devra être percée.

Circuit jaune– 1,3 km (destiné aux familles et aux enfants) 10 balises
Circuit orange – 2,7 km (pour jeunes et plus âgés niveau débutant) 15 balises
Circuit rouge – 3,5 km (pour ceux qui connaissent la course d’orientation) 18 balises

Contact:
Tel: 943 835 389
iturraran@gipuzkoanatura.eus

aia bisita gidatuak iturrarango orientazio zirkuitu iraunkorra

LE FROMAGE D’AIA

Le fromage d’Aia est le résultat du bon travail des bergers et du lait caractéristique des brebis qui paissent dans les pâturages bercés par la douce brise marine. Le fromage est fabriqué de manière traditionnelle dans cet environnement bucolique et vous pouvez le découvrir grâce aux visites guidées proposées par les fromagers.

aia bisita gidatuak aiako gazta

ZARAUTZ

TXAKOLINDEGIS

Ces caves familiales, qui bénéficient de l’appellation d’origine Txakolí de Getaria, ouvrent leurs portes pour mettre en valeur leurs vignobles et leur travail quotidien.
Au cours de la visite, vous découvrirez l’histoire des caves et le processus de fabrication du txakolí. À la fin de la visite, il y aura une dégustation de produits locaux et de txakolí.

BASA LORE
Visites sur demande. Il est nécessaire de téléphoner à l’avance.
Santa Barbara auzoa, 1
T. 649 287 718
export@basa-lore.com
www.basa-lore.com

MOKOROA
Visites: tous les jours à 12h00. Visite sur rendez-vous, reserver au moins un jour avant).
Kortaburu baserria. Urteta auzoa.
T. 620 425 313
info@txakolimokoroa.com

REZABAL
Visites : le samedi, à 12:00.
Consultez pour les autres jours.
10 personnes minimum :
Asti auzoa
T. 943 580 899
info@txakolirezabal.com
www.txakolirezabal.com

TALAI BERRI
Visites : le Vendredi samedi, à 11:00
Consultez pour les autres jours.
Il est nécessaire de téléphoner à l’avance.
Talaimendi auzoa, 728
T. 943 132 750
info@talaiberri.com
www.talaiberri.com

GROUPE MONUMENTAL

Juillet et août: mardi – samedi, sauf jours fériés, 11h30
Départ: paroisse Santa María la Real
Durée approximative: une heure
Prix: 2,50€
Plus d’informations: 943 835 281
info@menosca.com
www.menosca.com

TRÉSORS NATURELS DE ZARAUTZ

Visite guidée gratuit pour connaître le bois Zingira eta le Biotope d’Iñurritza.
En été. Inscriptions : Office de Tourisme 943 830 990

VISITES GUIDÉES POUR LES GROUPES SUR DEMANDE

Tout au long de l’année
ARAZI
Nafarroa kalea, 37 B
T. 943 833 641
arazi@arazi.eus
www.arazi.eus

eXperientziak
Nafarroa kalea, 1A
T. 618 775 820
experientziak@gmail.com
www.experientziak.com

GETARIA

GETARIA D’ELKANO

Nous commencerons par l’exposition à l’intérieur de l’office du tourisme, puis nous nous dirigerons vers la ville de Getaria sur les traces d’Elkano, en visitant les différents monuments, peintures et sculptures qui commémorent ce grand marin.

Prix Adultes 5€ (12>3€)
Langues Basque et Espagnol
Horaire 12:00 / 17:00
Durée 1h (approx.)

**La réservation préalable est indispensable pour la visite (pour les groupes, veuillez consulter les dates alter

943 140957 ou infoturismo@getaria.eus

Gidatutako bisita

TXAKOLINDEGIS

Les portes de plusieurs caves de txakoli de Getaria sont ouvertes pour que vous puissiez les visiter et voir à quoi ressemble l’activité quotidienne d’une cave. Et, bien sûr, vous pourrez déguster le txakoli lui-même accompagné de pintxos (tapas).

AKERREGI TXIKI
Réservation préalable indispensable
635 737 079
info@akerregitxiki.com
www.akerregitxiki.com

AMEZTOI
Réservation préalable indispensable
Eitzaga auzoa 10
T. 943 140 918
Fax. 943 14 01 69
ameztoi@txakoliameztoi.com
www.txakoliameztoi.com

AKERREGI TXIKI
Réservation préalable indispensable
635 737 079
info@akerregitxiki.com
www.akerregitxiki.com

AMEZTOI
Réservation préalable indispensable
Eitzaga auzoa 10
T. 943 140 918
Fax. 943 14 01 69
ameztoi@txakoliameztoi.com
www.txakoliameztoi.com

ZUMAIA

L’ESSENTIEL DU FLYSCH

Audioguide Deutsch Français Anglais

Balade en bateau pour découvrir au fil de l’eau le grand livre de la Terre.
Plus information et reservations ici

zumaia bisita gidatuak flych begirada batean

LA ROUTE DU FLYSCH

En bateau à travers le flysch, les ports et la tradition marine (d’avril à octobre)
Plus information et reservations ici

zumaia bisita gidatuak flycharen ibilbidea

SORTIE GÉOLOGIQUE

Le grand sanctuaire géologique du Géoparc. L’extinction des dinosaures et bien plus encore. À pied et en bateau.
Plus information et reservations ici

zumaia bisita gidatuak irteera geologikoa

L’ÉNIGME DE LA LANGUE BASQUE

Ce que personne vous avez raconté sur la culture et la langue basque.
Plus information et reservations ici

zumaia bisita gidatuak euskararen enigma

ZUMAIA – DEBA EN BATEAU (sens unique)

Traversée en mer le long des falaises du flysch (uniquement en été)
Plus information et reservations ici

zumaia bisita gidatuak zumaiatik debara itsasontziz

LA PLATE-FORME D’ABRASION

Découvrez la vie et les couleurs du flysch
Plus information et reservations ici

zumaia bisita gidatuak marearteko zabalgunea

ALGORRI

L’histoire de la Terre vue de la mer
Plus information et reservations ici

zumaia bisita gidatuak algorri

LE POULPE DU FLYSCH

Protagoniste de la plateforme d’abrasion et la gastronomie locale.
Plus information et reservations ici

zumaia bisita gidatuak flycheko olagarroa

Visites guidées privées pour les groupes:

Begi Bistan turismoa, natura eta kultura
Itzurun zuhaizbidea 1
Tel: 657 794 677
www.begi-bistan.com

Basque Destination
Erribera kalea 5

Tel.943.84.53.96

www.basquedestination.com

Ural Experience
Santiago hondartza
Tel. 676.87.40.66
www.uralexperience.com

Inquieto Navegante Charter
Zumaiako kirol portua
Tel. 625.36.16.66